Ответы в темах
-
АвторСообщения
-
AmmeA
УчастникЗато в Советском Союзе были очень хорошие детские садики, летние пионерские лагеря и летние выездные детские сады. Сейчас, когда многое видится из далека, и теперь, есть с чем сравнить, понимаешь это.

AmmeA
УчастникLeopold wrote:С волками жить..Учимся от главного куратора и агитатора…
И это был сарказм к этой теме..
КОГДА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК СТАНЕТ ГОСУДАРСТВЕННЫМ В КОЛУМБИИ?
http://peremena.ca/forum/viewtopic.php?f=2&t=2080 Или пародия для тех кто в теме и знает традицию русского стихоплётства..
Может быть «русского» шансона?
AmmeA
Участникumnitsa wrote:mikei wrote:
Создавайте тему,Я тему стесняюсь. :о)
Здорово! Мне понравилось тоже! Не надо стесняться, создайте страничку. Вы будете первой и за Вами другие подтянутся.
AmmeA
Участникmikei wrote:Педлагаю всем, кто делает что-то, заводить отдельные темы про их дела. Можно просто с целью продаться или продать что-то. Но лучше в форме открытой консультации или разговора.
Mikei, а размещать свои работы в этих темах можно?
AmmeA
Участникumnitsa wrote:mikei wrote:Педлагаю всем, кто делает что-то, заводить отдельные темы про их дела.
А какие параметры? К примеру, если я — швея, открыть тему «Я швея» и там что-то рассказать о своем занятии? Потом? Извините за миллиард вопросов :о)
Скажите, пожалуйста, что Вы шьёте и есть ли у Вас страничка, где можно посмотреть Ваши работы?
Очень интересно, правда!
AmmeA
Участникumnitsa wrote:Ну, а где русофобия то? :о)
К сожалению, она среди «своих» же, канадцы здесь ни причем.AmmeA
УчастникVancouver_2012 wrote:
М-да… Без комментариев… Очевидно, что народ не обманешь. Присоединяюсь к пожеланиям Олега и желаю Юрию всего наилучшего!…«Именем народа», «…тихо сам с собою я веду беседу… »

AmmeA
УчастникЮра, да нет никакого реального «Олега», это клон-клоун -это же видно невооружённым глазом. Зайди к нему на Facebook, его страница состряпана на скорую руку, регистрация 20 Марта, фото такого качества реальные люди не выставляют. Я не удивлюсь, если этот клон дружок подружки. Уж очень схожа манера письма, говорить лозунгами, типа «Русофобам НЕТ» или «Даешь внутреннее самоочищение!» и постоянно неспособного чего-либо понимать, отписываясь уже не раз стандартной фразой » …., но из всего остального я ничего не понял.» А появился он очень вовремя, в тот момент, чтобы поднять духом известно оскандалившуюся персону.
Да, даже смешно с ним общаться, пустая трата времени.

AmmeA
Участник«ЧАЙ» «Как товарищи, безусловно, правильные, мы обратимся, для начала, к «Историко-этимологическому словарю современного русского языка» (П. Я. Черных, 1993).
Иероглиф «чай». Китайский…

[img]http://teatips.ru/img/004/ie.jpg [/img] «ЧАЙ, –я, м. –
1) «вечнозеленое растение рода камелиевых, культивируемое в тропических и влажных субтропических районах», Thea; «высушенные и особым образом обработанные листья этого растения»,
2) «ароматный напиток, настаиваемый на этих листьях»…
…В русском языке слово употребляется с середины XVII века, причем на первых порах, может быть, как название лекарственного растения. Например, в «Материалах для истории медицины в России»: «травы чаю; цвета рамонова (?) – по 3 горсти» (выпуск 2, № 365, 1665 год, 291), «вареное чаге (вероятно, чаje или тоже самое, но через греческую «гамму») листу хинского (опечатка: ханского)» (выпуск 3, № 1055, 1665 год, 788). Заимствовано, надо полагать, непосредственно из китайского (во второй половине XVII века уже установились прочные связи Московского государства с Китайской империей). Русское чай восходит к китайскрму ча:чае (ча – «чай-напиток», чае – «чайный лист», чашу – «растение чай»; сравните также хэ ча – «пить чай», хэча – «чаепитие», чагуань – «чайная» и так далее). Посредничество тюркских языков (турецкое чай, азербайджанское чай, узбекское чой и др.) предполагать совсем не обязательно. Это слово широко распространено на Востоке. Сравните хинди чай, афганское чай и др…
…Примерно в то же время, что и в русском языке, входит в употребление название чая в Западной Европе (оно отличается от русского): французское (с половины XVII века) the (в первой половине XVIII века и несколько позже во Франции чай называли также chia и tcha (сравните португальское cha) – словом такого же происхождения, как и русское чай); английское tea (в XVII веке также cha)… Западноевропейское название чая восходит к южнокитайскому (город Сямынь (Амой)) и далее – к малайскому (индонезийскому) teh».
Наиболее интересная в этой умной статье для нас информация состоит в том, что название чая в разных языках зависит от того, в каком регионе Китая носители этих языков покупали чай. Если в Северном Китай, то их название чая произошло от слова «ча» («чай» на кантонском диалекте), если в Южном – то от слова «тэ» («чай» на малайском диалекте).
При этом первичным из этих двух названий было, наверное, все-таки «ча», которое буквально означает «молодой листок» и стало употребляться для обозначения чая в IV-V веке – как раз тогда, когда чай стали изготавливать из этих самых молодых листков. До этого чай как только не называли: «доу», «цзя», «куту», «чжунь», «мин», «ту». И после того, как установилось название «ча», продолжали употреблять некоторые специфические термины – например, для обозначения чая из старых листьев.
Разное название чая на разных диалектах («ча» и «тэ») объясняет и русское «чай», и английское «ти» и все остальные названия, кроме польского «herbata», которое, скорее всего, получилось от латинского «herba thea» – трава чая. Вот такие они загадочные, поляки.
И вот еще комментарий ко всему вышесказанному уважаемого Админа Мо (Пуэр.Ру)
Проблема в том, что, китайские археологи нас так и не порадовали находкой древней баночки с чаем, да такой, чтобы на ней была надпись «чай».
Хотя и это бы не смогло окончательно решить вопрос, как назвали камелию синезис. Во-первых, скорее всего, слово «чай» было столь же собирательным названием, как и нынче (см. современные баночки с кудином).
Во-вторых, из-за того, что знаки китайского письма не всегда и не всегда точно фиксируют звучание записываемых ими морфем, из-за того, что один знак может записывать несколько морфем, задача соотнесения знаков с морфемами решается только при помощи комментария либо словаря.
Качество комментариев и словарных материалов до эпохи Лу Юя позволяет нам с уверенностью говорить, что слово (звучавшее примерно как «да», а потом «дьа» и к которому восходят современные диалектные слова для обозначения чая) использовалось до времен династии Тан для обозначения «южного растения с горьким вкусом, из которого можно готовить напиток». Одновременно с этим словом для обозначения того же понятия использовались и другие слова.
Во времена династии Тан по мере расширения ареала употребления этого напитка возникла необходимость в упорядочивании названий, а также способов записи этих названий, что и было сделано в трактате Лу Юя: с одной стороны, Лу Юй прокомментировал и классифицировал встречавшиеся в ранних памятниках названия, предложил в качестве наиболее общего наименования то самое слово, а с другой стороны его трактат закрепил за этим словом новый знак 茶, созданный путем сокращения использовавшегося до Тан знака 荼.
Кроме того, данное Лу Юем описание процесса выращивания, изготовления и потребления «ча» не оставляет сомнений в том, что речь идет именно о знакомом нам чае, а не других напитках из растительного сырья.
По диалектам: в ряде диалектов общекитайское слово чай приобрело форму ta/te (Сямынь) и te (Чаочжоу), из которых оно, возможно, и было заимствовано в ряд языков.»
AmmeA
Участникдиректор школы wrote:
Я думаю кто такиеБандерлогиПодумайте лучше о Чае и Супе.

Я о супе ничего найти не могу.
😳 AmmeA
УчастникРекмер wrote:Друзья,
я вам искренне говорю- английский язык- это часть русского языка (сильно покорёженная и изкривлённая). Заявление сие — обосновано, оно не «с потолка» притянуто…
По части «берлоги»…
1) bear — БЕР — русское- БЕР… БЕРЕНДЕЙ- бродячий «скоморох», который перевоплощался в дух БЕРа («мёд ведающего»), а затем возвращался снова в «дух людской» (по берендеям можно посмотреть в «сети»)
БЕРЛОГА- «логово бера» (мёд ведающего).
Кроме названия «мёд ведающий» (медведь) у русичей были и такие названия БЕРа: топтыгин, косолапый… и так далее.
Слов БЕР не изпользовалось «в быту», поскольку оно несёт мощный силовой заряд. Люди лишний раз «не тревожили» дух БЕРа- а ну, как прийдёт?…
2) bear (древне английское- beren)- приносить, прихватывать, БРать (Мера- БР- беру, брать, выбирать и так далее)
Тоже древнее русское слово…
Нашла ещё одно объяснение словa «Берлога» :
«…есть этому слову такое объяснение: «Бер» по-немецки
— «медведь», а «лога» — это, конечно, «логово»; «берлога» значит «медвежье
логово».
На первый взгляд — здорово, но неверно. Древнеславянское *»бьрло» значило
«грязь», «мусор». У поляков «барлог» — «грязь», «навоз»; у сербо-хорватов
«brlog» — «лежбище», но вовсе не медвежье, а свиное, кабанье. Есть основание
думать, что и зимняя квартира медведя была названа словом этого корня за
нечистоплотность ее косолапого хозяина. «Берлога» — это просто «грязное место».
Ваш вариант мне больше по душе.

AmmeA
УчастникРекмер, спасибо! Всё очень интересно и захватывающе. Откуда Вы всё это знаете? Сами познавали или есть какой-нибудь источнник, откуда столько информации?
Дайте, пожалуйста, ссылку, если можно.
P.S.
Тема «РУССКИЙ ЯЗЫК (новое)» лучше бы смотрелась в разделе Духовное.
Директор, как Вы на это смотрите?
🙄 AmmeA
УчастникVassili wrote:Супер. Мне понравилось. Хотелось бы послушать(почитать еще)
Мне тоже очень интересно! :

AmmeA
УчастникРекмер wrote:Русский язык- язык мерный. То есть, он выстроен на Мере (Мера через «ять»). Мера- устойчивый набор частот, несущий смысловую нагрузку об участке вещества в мироздании.
Английский язык- это месиво (мешанина) из 4-5- ти языков (гэллик, латинский, грецский и т.д.) На самом деле никакого английского языка не существует, он был уничтожен около тысячи лет назад. для доверчивых простаков то языковое месиво, которое нам здесь предлагают «в пользование» и называют «английский». Это не язык- это жалкое подобие языка (культя).
В этой культе, всё же, сохранились следы древнего языка, на котором говорили люди, некогда заселившие британские острова…
Опять же, понять это очень легко, если опереться на Меру.
fresh- фреш- пресн(ый) freshwater-фрешуоатэр-пресноводный
fluent-плывущий- ПЛЫУ (ПЛЫВ)
folk- фолк-полк (племя)
sew- су-ШЫУ (ШВ)- шить, шов, швы
chew- чу-ЖЭУ (ЖВ) жевать,
jaw- ДЖА-ЖЭУ (ЖВ)- жвалы (челюсти)
rib-риб-РЕБР(а)
stud-стад-СТАД(о)
plough- плоу- ПЛУГ
mead -мид- МЕД (МЁД) мид- (древне английское)- мёд, МИЭДОУ- «медовая»- поляна у дома, лужайка
crook- крук- КРЮК…
gold- голд-жолт-злат-золот(о) Звук «Г», «Ж»- с «придыханием» (как говорят украинцы или кубанцы)
И так далее…
И так далее… Английский- это наш язык. Он очень лёгкий, там учить нечего! А то, что приезжие (и прочие) мучаются с ним- так это он того, что Русский язык не понимают…
Пожалуйста, как на счёт слова «Берлога» ?
AmmeA
УчастникTamashaZ wrote:AmmeA wrote:И не прикрывайтесь Богом в конце концов, в то время, когда вы служите Дьяволу.
Прошу Директора не стирать моего сообщения.Давайте оставим Богу суждение, кто из нас прав, а кто живет в иллюзиях. Время покажет, кто из нас прав.Впрочем, как обычно, я Вас не сужу. Отвечаю только за свои действия. Прошу в очередной раз оставить меня в покое. Впрочем не настаиваю, можете продолжать.
Все что вы говорите и будете говорить, для меня уже не имеет никакого значения.
И тоже прошу оставить нашу семью в покое.
Бог вам судья.
-
АвторСообщения