AmmeA

Ответы в темах

Просмотр 15 сообщений - с 361 по 375 (из 382 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • в ответ на: Моя Родина- Советский Союз! #56741
    AmmeA
    Участник

    Зато в Советском Союзе были очень хорошие детские садики, летние пионерские лагеря и летние выездные детские сады.

    Сейчас, когда многое видится из далека, и теперь, есть с чем сравнить, понимаешь это. ;)

    в ответ на: Больше и дешевле #53015
    AmmeA
    Участник

    Leopold wrote:

    С волками жить..Учимся от главного куратора и агитатора…

    И это был сарказм к этой теме..

    КОГДА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК СТАНЕТ ГОСУДАРСТВЕННЫМ В КОЛУМБИИ?

    http://peremena.ca/forum/viewtopic.php?f=2&t=2080

    Или пародия для тех кто в теме и знает традицию русского стихоплётства..

    Может быть «русского» шансона?

    в ответ на: Предлагаю Отрекламироваться #53161
    AmmeA
    Участник

    umnitsa wrote:

    mikei wrote:


    Создавайте тему,

    Я тему стесняюсь. :о)


    Здорово! Мне понравилось тоже! Не надо стесняться, создайте страничку. Вы будете первой и за Вами другие подтянутся. :-|

    в ответ на: Предлагаю Отрекламироваться #53155
    AmmeA
    Участник

    mikei wrote:

    Педлагаю всем, кто делает что-то, заводить отдельные темы про их дела. Можно просто с целью продаться или продать что-то. Но лучше в форме открытой консультации или разговора.

    Mikei, а размещать свои работы в этих темах можно?

    в ответ на: Предлагаю Отрекламироваться #53154
    AmmeA
    Участник

    umnitsa wrote:

    mikei wrote:

    Педлагаю всем, кто делает что-то, заводить отдельные темы про их дела.

    А какие параметры? К примеру, если я — швея, открыть тему «Я швея» и там что-то рассказать о своем занятии? Потом? Извините за миллиард вопросов :о)

    Скажите, пожалуйста, что Вы шьёте и есть ли у Вас страничка, где можно посмотреть Ваши работы?

    Очень интересно, правда!

    в ответ на: Русофобия в нашей провинции #56629
    AmmeA
    Участник

    umnitsa wrote:

    Ну, а где русофобия то? :о)


    К сожалению, она среди «своих» же, канадцы здесь ни причем.

    в ответ на: Русофобия в нашей провинции #56623
    AmmeA
    Участник

    Vancouver_2012 wrote:


    М-да… Без комментариев… Очевидно, что народ не обманешь. Присоединяюсь к пожеланиям Олега и желаю Юрию всего наилучшего!…

    «Именем народа», «…тихо сам с собою я веду беседу… » :mrgreen:

    в ответ на: Русофобия в нашей провинции #56620
    AmmeA
    Участник

    Юра, да нет никакого реального «Олега», это клон-клоун -это же видно невооружённым глазом. Зайди к нему на Facebook, его страница состряпана на скорую руку, регистрация 20 Марта, фото такого качества реальные люди не выставляют. Я не удивлюсь, если этот клон дружок подружки. Уж очень схожа манера письма, говорить лозунгами, типа «Русофобам НЕТ» или «Даешь внутреннее самоочищение!» и постоянно неспособного чего-либо понимать, отписываясь уже не раз стандартной фразой » …., но из всего остального я ничего не понял.»

    А появился он очень вовремя, в тот момент, чтобы поднять духом известно оскандалившуюся персону.

    Да, даже смешно с ним общаться, пустая трата времени. :mrgreen:

    в ответ на: РУССКИЙ ЯЗЫК (новое) #56292
    AmmeA
    Участник

    «ЧАЙ»

    «Как товарищи, безусловно, правильные, мы обратимся, для начала, к «Историко-этимологическому словарю современного русского языка» (П. Я. Черных, 1993).

    Иероглиф «чай». Китайский…[img]http://teatips.ru/img/004/ie.jpg[/img]

    «ЧАЙ, –я, м. –

    1) «вечнозеленое растение рода камелиевых, культивируемое в тропических и влажных субтропических районах», Thea; «высушенные и особым образом обработанные листья этого растения»,

    2) «ароматный напиток, настаиваемый на этих листьях»…

    …В русском языке слово употребляется с середины XVII века, причем на первых порах, может быть, как название лекарственного растения. Например, в «Материалах для истории медицины в России»: «травы чаю; цвета рамонова (?) – по 3 горсти» (выпуск 2, № 365, 1665 год, 291), «вареное чаге (вероятно, чаje или тоже самое, но через греческую «гамму») листу хинского (опечатка: ханского)» (выпуск 3, № 1055, 1665 год, 788). Заимствовано, надо полагать, непосредственно из китайского (во второй половине XVII века уже установились прочные связи Московского государства с Китайской империей). Русское чай восходит к китайскрму ча:чае (ча – «чай-напиток», чае – «чайный лист», чашу – «растение чай»; сравните также хэ ча – «пить чай», хэча – «чаепитие», чагуань – «чайная» и так далее). Посредничество тюркских языков (турецкое чай, азербайджанское чай, узбекское чой и др.) предполагать совсем не обязательно. Это слово широко распространено на Востоке. Сравните хинди чай, афганское чай и др…

    …Примерно в то же время, что и в русском языке, входит в употребление название чая в Западной Европе (оно отличается от русского): французское (с половины XVII века) the (в первой половине XVIII века и несколько позже во Франции чай называли также chia и tcha (сравните португальское cha) – словом такого же происхождения, как и русское чай); английское tea (в XVII веке также cha)… Западноевропейское название чая восходит к южнокитайскому (город Сямынь (Амой)) и далее – к малайскому (индонезийскому) teh».

    Наиболее интересная в этой умной статье для нас информация состоит в том, что название чая в разных языках зависит от того, в каком регионе Китая носители этих языков покупали чай. Если в Северном Китай, то их название чая произошло от слова «ча» («чай» на кантонском диалекте), если в Южном – то от слова «тэ» («чай» на малайском диалекте).

    При этом первичным из этих двух названий было, наверное, все-таки «ча», которое буквально означает «молодой листок» и стало употребляться для обозначения чая в IV-V веке – как раз тогда, когда чай стали изготавливать из этих самых молодых листков. До этого чай как только не называли: «доу», «цзя», «куту», «чжунь», «мин», «ту». И после того, как установилось название «ча», продолжали употреблять некоторые специфические термины – например, для обозначения чая из старых листьев.

    Разное название чая на разных диалектах («ча» и «тэ») объясняет и русское «чай», и английское «ти» и все остальные названия, кроме польского «herbata», которое, скорее всего, получилось от латинского «herba thea» – трава чая. Вот такие они загадочные, поляки.

    И вот еще комментарий ко всему вышесказанному уважаемого Админа Мо (Пуэр.Ру)

    Проблема в том, что, китайские археологи нас так и не порадовали находкой древней баночки с чаем, да такой, чтобы на ней была надпись «чай».

    Хотя и это бы не смогло окончательно решить вопрос, как назвали камелию синезис. Во-первых, скорее всего, слово «чай» было столь же собирательным названием, как и нынче (см. современные баночки с кудином).

    Во-вторых, из-за того, что знаки китайского письма не всегда и не всегда точно фиксируют звучание записываемых ими морфем, из-за того, что один знак может записывать несколько морфем, задача соотнесения знаков с морфемами решается только при помощи комментария либо словаря.

    Качество комментариев и словарных материалов до эпохи Лу Юя позволяет нам с уверенностью говорить, что слово (звучавшее примерно как «да», а потом «дьа» и к которому восходят современные диалектные слова для обозначения чая) использовалось до времен династии Тан для обозначения «южного растения с горьким вкусом, из которого можно готовить напиток». Одновременно с этим словом для обозначения того же понятия использовались и другие слова.

    Во времена династии Тан по мере расширения ареала употребления этого напитка возникла необходимость в упорядочивании названий, а также способов записи этих названий, что и было сделано в трактате Лу Юя: с одной стороны, Лу Юй прокомментировал и классифицировал встречавшиеся в ранних памятниках названия, предложил в качестве наиболее общего наименования то самое слово, а с другой стороны его трактат закрепил за этим словом новый знак 茶, созданный путем сокращения использовавшегося до Тан знака 荼.

    Кроме того, данное Лу Юем описание процесса выращивания, изготовления и потребления «ча» не оставляет сомнений в том, что речь идет именно о знакомом нам чае, а не других напитках из растительного сырья.

    По диалектам: в ряде диалектов общекитайское слово чай приобрело форму ta/te (Сямынь) и te (Чаочжоу), из которых оно, возможно, и было заимствовано в ряд языков.»

    в ответ на: РУССКИЙ ЯЗЫК (новое) #56290
    AmmeA
    Участник

    директор школы wrote:


    Я думаю кто такие Бандерлоги

    Подумайте лучше о Чае и Супе. :-|

    Я о супе ничего найти не могу. 😳

    в ответ на: РУССКИЙ ЯЗЫК (новое) #56289
    AmmeA
    Участник

    Рекмер wrote:

    Друзья,

    я вам искренне говорю- английский язык- это часть русского языка (сильно покорёженная и изкривлённая). Заявление сие — обосновано, оно не «с потолка» притянуто…

    По части «берлоги»…

    1) bear — БЕР — русское- БЕР… БЕРЕНДЕЙ- бродячий «скоморох», который перевоплощался в дух БЕРа («мёд ведающего»), а затем возвращался снова в «дух людской» (по берендеям можно посмотреть в «сети»)

    БЕРЛОГА- «логово бера» (мёд ведающего).

    Кроме названия «мёд ведающий» (медведь) у русичей были и такие названия БЕРа: топтыгин, косолапый… и так далее.

    Слов БЕР не изпользовалось «в быту», поскольку оно несёт мощный силовой заряд. Люди лишний раз «не тревожили» дух БЕРа- а ну, как прийдёт?…

    2) bear (древне английское- beren)- приносить, прихватывать, БРать (Мера- БР- беру, брать, выбирать и так далее)

    Тоже древнее русское слово…

    Нашла ещё одно объяснение словa «Берлога» :

    «…есть этому слову такое объяснение: «Бер» по-немецки

    — «медведь», а «лога» — это, конечно, «логово»; «берлога» значит «медвежье

    логово».

    На первый взгляд — здорово, но неверно. Древнеславянское *»бьрло» значило

    «грязь», «мусор». У поляков «барлог» — «грязь», «навоз»; у сербо-хорватов

    «brlog» — «лежбище», но вовсе не медвежье, а свиное, кабанье. Есть основание

    думать, что и зимняя квартира медведя была названа словом этого корня за

    нечистоплотность ее косолапого хозяина. «Берлога» — это просто «грязное место».

    Ваш вариант мне больше по душе. :)

    в ответ на: РУССКИЙ ЯЗЫК (новое) #56285
    AmmeA
    Участник

    Рекмер, спасибо!

    Всё очень интересно и захватывающе. Откуда Вы всё это знаете? Сами познавали или есть какой-нибудь источнник, откуда столько информации?

    Дайте, пожалуйста, ссылку, если можно.

    P.S.

    Тема «РУССКИЙ ЯЗЫК (новое)» лучше бы смотрелась в разделе Духовное.

    Директор, как Вы на это смотрите? 🙄

    в ответ на: РУССКИЙ ЯЗЫК (новое) #56281
    AmmeA
    Участник

    Vassili wrote:

    Супер. Мне понравилось. Хотелось бы послушать(почитать еще)

    Мне тоже очень интересно! : :-|

    в ответ на: РУССКИЙ ЯЗЫК (новое) #56280
    AmmeA
    Участник

    Рекмер wrote:

    Русский язык- язык мерный. То есть, он выстроен на Мере (Мера через «ять»). Мера- устойчивый набор частот, несущий смысловую нагрузку об участке вещества в мироздании.

    Английский язык- это месиво (мешанина) из 4-5- ти языков (гэллик, латинский, грецский и т.д.) На самом деле никакого английского языка не существует, он был уничтожен около тысячи лет назад. для доверчивых простаков то языковое месиво, которое нам здесь предлагают «в пользование» и называют «английский». Это не язык- это жалкое подобие языка (культя).

    В этой культе, всё же, сохранились следы древнего языка, на котором говорили люди, некогда заселившие британские острова…

    Опять же, понять это очень легко, если опереться на Меру.

    fresh- фреш- пресн(ый) freshwater-фрешуоатэр-пресноводный

    fluent-плывущий- ПЛЫУ (ПЛЫВ)

    folk- фолк-полк (племя)

    sew- су-ШЫУ (ШВ)- шить, шов, швы

    chew- чу-ЖЭУ (ЖВ) жевать,

    jaw- ДЖА-ЖЭУ (ЖВ)- жвалы (челюсти)

    rib-риб-РЕБР(а)

    stud-стад-СТАД(о)

    plough- плоу- ПЛУГ

    mead -мид- МЕД (МЁД) мид- (древне английское)- мёд, МИЭДОУ- «медовая»- поляна у дома, лужайка

    crook- крук- КРЮК…

    gold- голд-жолт-злат-золот(о) Звук «Г», «Ж»- с «придыханием» (как говорят украинцы или кубанцы)

    И так далее…

    И так далее… Английский- это наш язык. Он очень лёгкий, там учить нечего! А то, что приезжие (и прочие) мучаются с ним- так это он того, что Русский язык не понимают…

    Пожалуйста, как на счёт слова «Берлога» ?

    в ответ на: Радикально честные #56227
    AmmeA
    Участник

    TamashaZ wrote:

    AmmeA wrote:

    И не прикрывайтесь Богом в конце концов, в то время, когда вы служите Дьяволу.

    Прошу Директора не стирать моего сообщения.

    Давайте оставим Богу суждение, кто из нас прав, а кто живет в иллюзиях. Время покажет, кто из нас прав.

    Впрочем, как обычно, я Вас не сужу. Отвечаю только за свои действия. Прошу в очередной раз оставить меня в покое. Впрочем не настаиваю, можете продолжать.

    Все что вы говорите и будете говорить, для меня уже не имеет никакого значения.

    И тоже прошу оставить нашу семью в покое.

    Бог вам судья.

Просмотр 15 сообщений - с 361 по 375 (из 382 всего)