phpBB мёртв, а мы ещё нет › Форумы › Кухня М/Ж › Чтиво от депресняка!
- В этой теме 13 ответов, 6 участников, последнее обновление 12 лет, 6 месяцев назад сделано
eeesss.
-
АвторСообщения
-
-
25 марта, 2013 в 3:49 дп #52290
Arshta
УчастникАльтернативное чтение от тем вводяших в деприссионное состояние {} Ограбление в Одессе.Откуда таки на нас свалилась эта цаца, Жора? — спросил мужчина постарше.
— Цацу прислали аж из Житомира, — ответил мужчина помладше, — Теперь цаца
целыми днями звонит обратно в свой великий Житомир, шобы поплакать за жизнь
в нашем захолустье.
— Шо вы говорите? — мужчина постарше дёрнул подбородком, — Я всегда
утверждал, шо телефон в сберкассе должен иметь выход только на милицию.
Почему три целых клиента должны ждать вот уже целое утро, пока цаца
наговорится и соизволит принять деньги на книжку? Я всецело поддерживаю эту
пожилую даму!
— Миша, я таки не очень понимаю эту вашу махинацию с дробями, но крепко
уважаю целостность вашего мнения, — кивнул мужчина помладше.
— Слушайте меня свободным ухом, столичная цаца! — возмущалась тем временем
пожилая дама, — У меня больше дел, чем у вас пустоты под бигудями. Оставьте
в покое варнякать по телефону, начните обслуживать население! Мы устали
слушать за ваши мансы и хочим пополнить книжки.
Дверь распахнулась и в помещение вошли трое мужчин. Один из них направился к
окошку кассы, второй остановился в центре комнаты, а третий заложил дверь,
просунув ножку стула в ручки.
— Дамы и господа, ша! — сообщил первый, — Я не стану брехать, шо никто не
пострадает, но если будет тихо, то может оказаться, шо я зря переживал за
ваше здоровье. С другого бока, на дверях стоит вооружённый Йося, а прямо
рядом с вами стоит вооружённый Додик, шо уже кое-шо за тишину, как вы
думаете?
Он наклонился к окошку и с улыбкой поинтересовался:
— Имею до вас два вопроса — как зовут такую милую барышню и держите руки
так, шобы я их видел даже закрытыми глазами. Я — Беня, если вы не вдруг не
знаете. Но если вы таки вдруг не знаете, то это револьвер, шо уже кое-шо за
меня, как вы думаете?
— Я дико извиняюсь, Беня, — подал голос мужчина постарше, — Но цаца приехала
из Житомира и очень даже может не знать за Беню. Я совсем не удивлюсь, если
цаца не знает даже за револьвер.
Девушка-кассир возмущенно фыркнула, с треском положила трубку, встала и
откинула назад каштановые волосы, закрывавшие лицо.
— Знаете шо, знаменитый на весь город Беня? Вы так размахиваете своим
пистолетом, как будто он ваша единственная гордость. Если хочите знать, меня
зовут Ляля.
— Цацу зовут Ляля, — закатила глаза пожилая дама, — Тикай-ховайся, Житомир
на тропе войны.
Беня прищурил левый глаз, оценивая красоту девушки, и спокойно осведомился:
— Ляля, зачем вы говорите злых слов, Ляля? Я шёл сюдой и думал за кассу.
Теперь я стою в кассе и думаю за вас. А время тем временем исходит на пшик и
деньги до сих пор не перешли из вашей симпатичной конторки в наши
вооруженные до зубов руки. Скажите, Ляля, вы думаете, шо так должно быть?
Или вам капельку кажется, шо я таки сбился с курса?
— Скажите, Беня, это шо, налёт? — возбуждённо поинтересовался мужчина
помладше, — Так наверное, нам пора лежать тихо и делать вид, шо мы вас в
упор не видим. И мы хочим вас заверить со страшной силой, шо даже самого
маленького звука в ваш уважаемый адрес…
— Жора, замолчите свой рот! — дёрнул того за рукав мужчина постарше, — Беня
работает! Шо вы буркочите ему под горячую руку?! Ляжьте уже на пол. Где вы
пошли ложиться, шлимазл в жилетке? Там уважаемый Беня может, не дай бог,
через вас споткнуться на каждом шагу.
— Знаешь, Беня, — вежливо заметил Йося, — Я слушал твоих последних слов и
задумался.
— За какой предмет ты задумался, Йося? — спросил Беня.
— Я задумался за курс валют, — ответил тот, — Ты будешь смеяться, но я
начинаю иметь за него сомнений.
— Нашёл время, малахольный! — хмыкнул Додик, — Давай сначала вынесем валют,
а потом начнём думать за ихние курсы.
— А вот таки нет, Додик, — помотал головой Йося, — Думать надо именно сию
минуту. Потому шо если валюта пойдёт коротким курсом на выход, то мне, с
тяжеленными мешками, придётся всю дорогу переступать через этого поца на
полу. Так я скажу тебе, Додик, шо меня это слабо радует.
— Боже мой, Йося, кончай уже быть маленьким мальчиком твоей уважаемой
мамочки, — пожал плечами Додик, — Ходи прямо по этому поцу. Я еще не слышал
хоть за одного человека, которого бы раздавили деньги.
— Жора, скоренько ползите сюдой до меня, освободите дорогу людям, —
моментально понял ситуацию мужчина постарше, — Им же таскать тяжестей! Шо вы
там развалились в центре помещения, как провинциальная доярка на городском
пляжу? Мадам, и вы тоже ляжьте уже, сколько можно задерживать людей? Им таки
надо работать.
— Вы серьезно имеете думать, шо я ляжу на грязный пол в новой шубе? —
воскликнула пожилая дама, яростно жестикулируя, — Шоб вы лопнули, как вы
говорите глупостей! Лежите уже, где валяетесь, и молчите, как фаршированная
рыба. Так вы хоть кое-как будете выглядеть человеком.
— А шо вы с меня хочите?! Беня сказал, шо это ограбление, — принялся слабо
защищаться тот, — Где вы видели, шобы одни порядочные люди стояли, когда
другие уважаемые люди грабят кассу?!
— Беня, паршивец, шоб ты лопнул! — дама перевела возмущенный взгляд на
Беню, — Ты так сказал? Да как у тебя язык повернулся в том самом роте,
которым ты каждую субботу уминаешь мой бульон с кнейделах? Можешь сколько
угодно пачкать свою репутацию этими делами, но не смей пачкать мою шубу!
Дайте мне пополнить книжку, а когда я уйду, хоть обваляйтесь на этом вонючем
полу всем гамбузом.
— Йося, зачем ты набрал в рот воды, Йося? — спросил Беня, — Или ты
собираешься, наконец, шо-то делать? У меня уже дырка в голове через этот
хай.
— Мама, зачем вы сюдой пришли? — спросил Йося у пожилой дамы, — Я сто раз
говорил вам хранить деньги дома! Или купите себе шо-нибудь, мама.
— Йося, шоб ты лопнул! Как я могу держать такие деньги дома, когда я там
совсем одна?! Твой папа решил уже три года прохлаждаться на кладбище, лишь
бы ничего не делать, так ты хочешь, шобы я тряслась от страха с этими
деньгами под матрацом?! Я таки купила шубу. А сдачу я принесла на книжку.
Йося, этот паршивец Додик, шоб он лопнул, какает тебе в мозги. Он не имеет
уважения до матери, так не смей с него учиться, ты меня слышишь?!
— Мама, из-за вас весь город с меня смеётся, мама! — вздохнул Йося, — Вы
каждый раз тащите денег до очередной сберкассы, я каждый раз приношу их вам
взад. Моя доля делает шикарный оборот, мама, но денег через это больше не
становится. Ваш гений, мама, растоптал в пыль все законы экономики. Давайте
один раз сделаем наоборот — сначала я ограблю кассу, а уже потом вы
пополните книжку. Шо вам — жалко попробовать? А вдруг это таки да прибыльно?
— Значит так, — Беня засунул револьвер за пояс, -Всем ша! Жора, ползите да
стенки и нехай мадам приляжет на вас. Йося, не хами маме. Додик, тащи мешки.
Ляля, открой сейф. Этот гоп-водевиль начинает делать мне нервы. И потом, уже
почти обед. Я хочу тут скоренько закруглиться и повести Лялю в шашлычную.
— В шашлычную? — хмыкнула пожилая дама, — Беня, шоб ты лопнул, или ты решил,
шо Херсон — это другая Вселенная и гастроль будет вечной?!
— В шашлычную? — взвизгнула Ляля, колдуя над сейфом, — Боже мой, Беня, я не
знаю, за шо вы такой известный, но вас еще причёсывать и причёсывать. До
шашлычной можете водить этих ваших актрисок. Я не пойду с вами до шашлычной,
так себе и знайте. Вечером вы поведете меня до ресторана. Потом танцы,
катание на лодке, гулянка под луной и ювелирный разврат. Так это делалось в
Житомире, или вы чем-то хуже, Беня?
Дверца сейфа щелкнула.
— Готово! — сообщила девушка, — Выгребайте скорее, мальчики.
Когда налётчики с добычей покинули помещение сберкассы, пожилая дама подошла
к окошку и поглядела на девушку, качая головой.
— Вы таки шустрая цаца, Ляля, — сказала она, — Но под вашими бигудями
прячется недюжинный зад. Я таки не буду пополнять книжку. Я даже сдам шубу
обратно. Вы меня понимаете, шустрая цаца Ляля? Потому шо когда рыжая Соня
вернётся с херсонских гастролей, у Бени будет бледный вид, у вас — кадухес
на полморды, а мой шлимазл Йося на время останется без работы. Так кто ему
займёт немножко денег, кроме родной мамы?
-
25 марта, 2013 в 4:52 дп #56642
miki
УчастникQuote:— Жора, замолчите свой рот!
Это они еще тогда засорением русского языка занимались :biggrin: -
25 марта, 2013 в 5:14 дп #56643
Vancouver_2012
УчастникЭто не чтиво, это средство для устойчивого депресняка… Я в Нью Йорке специально побывал на Брайтоне… больше не стоит. Первый и последний раз. -
25 марта, 2013 в 5:28 дп #56644
miki
УчастникVancouver_2012 wrote:Это не чтиво, это средство для устойчивого депресняка… Я в Нью Йорке специально побывал на Брайтоне… больше не стоит. Первый и последний раз.
А так вот где это происходило. Я думал на Кипре. -
25 марта, 2013 в 5:42 дп #56645
Arshta
УчастникVancouver_2012 wrote:Это не чтиво, это средство для устойчивого депресняка… Я в Нью Йорке специально побывал на Брайтоне… больше не стоит. Первый и последний раз.
да ну?! наоборот! я вот детям показывала специально, как в 80-е …тетки в парихмахерской какие то кофточки мереют, торговка принесла, в ресторане постители типа Аля-Гоп-стоп {} ..Не будьте пессимистом! А что тема про Ванкуверский Китай веселей? Ну вот Брайтон Бич- тот же Китай в Нью-Йорке только по -русски, там даже полицейские по русски говорят, а про вывески -ваще молчу! {}
-
25 марта, 2013 в 6:11 дп #56646
Vancouver_2012
УчастникArshta wrote:Vancouver_2012 wrote:Это не чтиво, это средство для устойчивого депресняка… Я в Нью Йорке специально побывал на Брайтоне… больше не стоит. Первый и последний раз.
да ну?! наоборот! я вот детям показывала специально, как в 80-е …тетки в парихмахерской какие то кофточки мереют, торговка принесла, в ресторане постители типа Аля-Гоп-стоп {} ..Не будьте пессимистом! А что тема про Ванкуверский Китай веселей? Ну вот Брайтон Бич- тот же Китай в Нью-Йорке только по -русски, там даже полицейские по русски говорят, а про вывески -ваще молчу! {}
На Брайтоне русским даже и не пахнет… по определению. -
25 марта, 2013 в 6:18 дп #56648
miki
УчастникVancouver_2012 wrote:Arshta wrote:Vancouver_2012 wrote:Это не чтиво, это средство для устойчивого депресняка… Я в Нью Йорке специально побывал на Брайтоне… больше не стоит. Первый и последний раз.
да ну?! наоборот! я вот детям показывала специально, как в 80-е …тетки в парихмахерской какие то кофточки мереют, торговка принесла, в ресторане постители типа Аля-Гоп-стоп {} ..Не будьте пессимистом! А что тема про Ванкуверский Китай веселей? Ну вот Брайтон Бич- тот же Китай в Нью-Йорке только по -русски, там даже полицейские по русски говорят, а про вывески -ваще молчу! {}
На Брайтоне русским даже и не пахнет… по определению.
Ха ха ха. Вот где клондайк для антирасистов. Там же некий специально-выведенный сорт людей под русскими вывесками. -
25 марта, 2013 в 6:22 дп #56647
Arshta
УчастникVancouver_2012 wrote:Arshta wrote:Vancouver_2012 wrote:Это не чтиво, это средство для устойчивого депресняка… Я в Нью Йорке специально побывал на Брайтоне… больше не стоит. Первый и последний раз.
да ну?! наоборот! я вот детям показывала специально, как в 80-е …тетки в парихмахерской какие то кофточки мереют, торговка принесла, в ресторане постители типа Аля-Гоп-стоп {} ..Не будьте пессимистом! А что тема про Ванкуверский Китай веселей? Ну вот Брайтон Бич- тот же Китай в Нью-Йорке только по -русски, там даже полицейские по русски говорят, а про вывески -ваще молчу! {}
На Брайтоне русским даже и не пахнет… по определению.Не Вам мне напоминать, что по определению небезызвестного всем борца за сохранение нации , наличие языка определяет пренадлежность к этой нации {} Жаль до Нью-Йорка далековато, а то б можно туда этого борца заслать миссионерством заниматся.
-
15 апреля, 2013 в 1:52 дп #56649
magda
УчастникОй, какое замечательное чтиво. Так себе всё это живенько представила, как будто сама в той норковой шубе стояла. -
26 апреля, 2013 в 9:28 пп #56650
VladimirRT
Участникво всяком жанре и виде искусства бывает подобный ширпотреб. если читать много фэнтези или чего-то другого, потом начинаешь определять, чтиво это или Книга Всех Времен И Народов по первым страницам. -
27 апреля, 2013 в 2:21 дп #56651
Arshta
УчастникVladimirRT wrote:во всяком жанре и виде искусства бывает подобный ширпотреб. если читать много фэнтези или чего-то другого, потом начинаешь определять, чтиво это или Книга Всех Времен И Народов по первым страницам.
Правельно !, я и обозвала «чтивом» {} ….хотя , лично мое мнение, что в таком жандре уже все сказано Бабелем, а все остальное просто «чтиво»! -
27 апреля, 2013 в 2:23 дп #56652
magda
УчастникСурьёзный народ, однако… -
27 апреля, 2013 в 3:58 дп #56653
Arshta
Участникmagda wrote:Сурьёзный народ, однако…
{}
-
27 сентября, 2013 в 4:46 пп #56654
eeesss
УчастникДовлатова всегда читаю, ржу как лошадь
-
-
АвторСообщения
- Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.