живой мерный Русский язык

phpBB мёртв, а мы ещё нет Форумы Обо всем живой мерный Русский язык

Просмотр 54 веток ответов
  • Автор
    Сообщения
    • #52495
      eeesss
      Участник

      никто, случайно, не знает, что это за язык такой?

    • #66116
      Ksenia
      Участник

      Это надо Рекмера попросить прокомментировать

      а зачем тебе?

    • #66117
      Rekmer
      Участник

      Всем здравия!

      Живой мерный Русский язык- это Русский язык, незагаженный, незагрязнённый, незапачканный приволочённым иноязычием.

      Мерным он называется потому, что выстроен по Закону Меры. Кто изучал (или изучает) точные науки, тот понимает, что такое Мера.

      Для любопытствующих- ссылка: http://www.russianmera.com

      Если у кого есть вопросы- пишите, не стесняйтесь, отвечу.

      Удачи всем.

      С наступающим праздником Колядо!

    • #66118
      magda
      Участник

      Неразвивающийся язык не может быть живым. Кто-то когда-то создал слова, времена меняются, новые технологии создаются, новые ситуации появляются. Как вы назовёте, например, телефон, индустрию, автоматику, монитор, модем на живом мерном русском?

    • #66119
      magda
      Участник

      Кстати «Колядо» — это древнерусское, в современном русском языке в основном употребляется Коляда.

    • #66120
      Megy
      Участник

      1845 год

      Странная мысль мне пришла! — Первобытный язык человека

      Не был ли мерный язык, обретённый поэтами снова?

      Как он естествен и жив! Он не то, что ленивая проза!

      Все в нём слова — как лады; речь — как полная звуков октава!

      В прозе — оратая труд, а в поэзии — сила атлета!

      Страшно становится мне, как подумаю: сколько несчастных,

      Тонкого слуха и ясных очей лишены, неспособны

      Веянья жизни принять, животворных сил духа изведать!

      Грубая речь для потребностей дня лишь — их слух отверзает;

      Грубый житейский лишь быт — устремляет их жадные очи!

      Низко упал тот народ, где поэтам высоким не внемлют!

      Ниже ещё, где они не являются более миру!

      Там, где в народе немом замолчало высокое слово,

      Там невозможны — высокий полёт, ни великая жертва!

      В зареве нашей Москвы — пел во стане певец вдохновенный!

      М. Дмитриев

    • #66121
      eeesss
      Участник

      Рекмер wrote:


      Для любопытствующих- ссылка: http://www.russianmera.com


      спасибо.

      как я поняла, со своим опытом в точных науках, что то близкое «еврозийству»

    • #66122
      magda
      Участник

      Слова «приволочённые иноязычием» в данном стихотворении:

      поэт — poietes греческое

      проза — prose латынь

      октава — octava — латынь

      атлет — athletes греческое

      Стихотворение мне не понравилось, не слышу высокого слова, слышу вычурность.

    • #66123
      Megy
      Участник

      magda wrote:


      Стихотворение мне не понравилось, не слышу высокого слова, слышу вычурность.

      Да меня оно удивило, что было написано в 1845 году..

    • #66124
      miki
      Участник

      Megy wrote:

      1845 год

      //////////////////////////////

      М. Дмитриев


      Не было такой фамилии в 45 году. Не мерная фамилия.

    • #66125
      miki
      Участник

      eeesss wrote:

      никто, случайно, не знает, что это за язык такой?


      Самый мерный язык у птиц.

    • #66126
      magda
      Участник

      eeesss wrote:

      Рекмер wrote:


      Для любопытствующих- ссылка: http://www.russianmera.com


      спасибо.

      как я поняла, со своим опытом в точных науках, что то близкое «еврозийству»

      Странный у вас опыт в точных науках. Причём тут мера к евразийству.

      Мерный — значит слоговый (simple as that), но можно и витиевато: Основная Смысловая Мѣра состоит из «согласных (одной и более) и, при необходимости, гласных (одна, и, возможно, более, длинная, реже-короткая)».

    • #66127
      eeesss
      Участник

      magda wrote:

      eeesss wrote:

      Рекмер wrote:


      Для любопытствующих- ссылка: http://www.russianmera.com


      спасибо.

      как я поняла, со своим опытом в точных науках, что то близкое «еврозийству»

      Странный у вас опыт в точных науках. Причём тут мера к евразийству.

      Мерный — значит слоговый (simple as that), но можно и витиевато: Основная Смысловая Мѣра состоит из «согласных (одной и более) и, при необходимости, гласных (одна, и, возможно, более, длинная, реже-короткая)».


      спасибо, разьяснила мне, сирой.

      ты сайт то читала?

    • #66128
      Megy
      Участник
    • #66129
      magda
      Участник

      Я говорю не об этом конкретном сайте, а говорю о мерных-слоговых языках. Не только русский является слоговым языком, японский, тоже, например. Рекмер с собратьями уверен в исключительности русского языка, как мерного, но это уже другая песня.

    • #66130
      eeesss
      Участник

      посмотри сайт и поймшь мой ответ Рекмерy, если нет- я не виноватая

    • #66131
      magda
      Участник

      eeesss wrote:

      посмотри сайт и поймшь мой ответ Рекмерy, если нет- я не виноватая

      А если это имеешь ввиду, то вот тебе для веселухи:

      Quote:

      5)Открываются совершенно новые возможности в изучении (скажу более, в управлении) иностранных языков. Освоение любого иностранного языка путём соотнесения (сравнения) его строя со строем мерного Русского языка будет занимать считанные седмины («недели»), либо месяцы. Для этого, естественно, необходимо немного пересмотреть, переосмыслить подходы к, так называемым, «иностранным» языкам. У нас сейчас они, эти подходы, естественно, в большинстве своём неправильные, ошибочные. Например, к языку тех же бритишей, надо относиться не как к иностранному, а как к обыкновенному языковому месиву (безобразному, немерному), как к умирающему языку, который следует просто (в силу сложившейся обстановки) «брать во временное пользование», то есть, «брать под управление».

      http://www.proza.ru/2013/01/21/439

      Человек, я уверена, коряво изъясняющийся на языке бритишей, живущий в стране, где убогий язык бритиший является государственным, пьёт из этого колодца и пилюёт в него, если не блюёт.

    • #66132
      eeesss
      Участник

      magda wrote:

      eeesss wrote:

      посмотри сайт и поймшь мой ответ Рекмерy, если нет- я не виноватая

      А если это имеешь ввиду, то вот тебе для веселухи:

      Quote:

      5)Открываются совершенно новые возможности в изучении (скажу более, в управлении) иностранных языков. Освоение любого иностранного языка путём соотнесения (сравнения) его строя со строем мерного Русского языка будет занимать считанные седмины («недели»), либо месяцы. Для этого, естественно, необходимо немного пересмотреть, переосмыслить подходы к, так называемым, «иностранным» языкам. У нас сейчас они, эти подходы, естественно, в большинстве своём неправильные, ошибочные. Например, к языку тех же бритишей, надо относиться не как к иностранному, а как к обыкновенному языковому месиву (безобразному, немерному), как к умирающему языку, который следует просто (в силу сложившейся обстановки) «брать во временное пользование», то есть, «брать под управление».

      http://www.proza.ru/2013/01/21/439

      Человек, я уверена, коряво изъясняющийся на языке бритишей, живущий в стране, где убогий язык бритиший является государственным, пьёт из этого колодца и пилюёт в него, если не блюёт.


      aaaa!! thanks!:)

    • #66133
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      eeesss wrote:

      посмотри сайт и поймшь мой ответ Рекмерy, если нет- я не виноватая

      А если это имеешь ввиду, то вот тебе для веселухи:

      Quote:

      5)Открываются совершенно новые возможности в изучении (скажу более, в управлении) иностранных языков. Освоение любого иностранного языка путём соотнесения (сравнения) его строя со строем мерного Русского языка будет занимать считанные седмины («недели»), либо месяцы. Для этого, естественно, необходимо немного пересмотреть, переосмыслить подходы к, так называемым, «иностранным» языкам. У нас сейчас они, эти подходы, естественно, в большинстве своём неправильные, ошибочные. Например, к языку тех же бритишей, надо относиться не как к иностранному, а как к обыкновенному языковому месиву (безобразному, немерному), как к умирающему языку, который следует просто (в силу сложившейся обстановки) «брать во временное пользование», то есть, «брать под управление».

      http://www.proza.ru/2013/01/21/439

      Человек, я уверена, коряво изъясняющийся на языке бритишей, живущий в стране, где убогий язык бритиший является государственным, пьёт из этого колодца и пилюёт в него, если не блюёт.

      Зря, Вы так Магда. Человек уделил немало времени серьёзному и глубокому изучению мерности языка.

      Если бы Вы его послушали или почитали повнимательнее, о чем он хочет сказать, я думаю, Вы бы не судили его так поверхностно, ссылаясь только на его посты.

    • #66134
      magda
      Участник

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      eeesss wrote:

      посмотри сайт и поймшь мой ответ Рекмерy, если нет- я не виноватая

      А если это имеешь ввиду, то вот тебе для веселухи:

      Quote:

      5)Открываются совершенно новые возможности в изучении (скажу более, в управлении) иностранных языков. Освоение любого иностранного языка путём соотнесения (сравнения) его строя со строем мерного Русского языка будет занимать считанные седмины («недели»), либо месяцы. Для этого, естественно, необходимо немного пересмотреть, переосмыслить подходы к, так называемым, «иностранным» языкам. У нас сейчас они, эти подходы, естественно, в большинстве своём неправильные, ошибочные. Например, к языку тех же бритишей, надо относиться не как к иностранному, а как к обыкновенному языковому месиву (безобразному, немерному), как к умирающему языку, который следует просто (в силу сложившейся обстановки) «брать во временное пользование», то есть, «брать под управление».

      http://www.proza.ru/2013/01/21/439

      Человек, я уверена, коряво изъясняющийся на языке бритишей, живущий в стране, где убогий язык бритиший является государственным, пьёт из этого колодца и пилюёт в него, если не блюёт.

      Зря, Вы так Магда. Человек уделил немало времени серьёзному и глубокому изучению мерности языка.

      Если бы Вы его послушали или почитали повнимательнее, о чем он хочет сказать, я думаю, Вы бы не судили его так поверхностно, ссылаясь только на его посты.

      Нельзя, изучая один язык, принижать другие языки. Это называется шовинизм в лучшем случае.

      К тому же я читала раньше его посты на форуме, поразительно, как много грамматических ошибок в его постах.

    • #66135
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Человек, я уверена, коряво изъясняющийся на языке бритишей, живущий в стране, где убогий язык бритиший является государственным, пьёт из этого колодца и пилюёт в него, если не блюёт.

      Зря, Вы так Магда. Человек уделил немало времени серьёзному и глубокому изучению мерности языка.

      Если бы Вы его послушали или почитали повнимательнее, о чем он хочет сказать, я думаю, Вы бы не судили его так поверхностно, ссылаясь только на его посты.

      Нельзя, изучая один язык, принижать другие языки. Это называется шовинизм в лучшем случае.

      К тому же я читала раньше его посты на форуме, поразительно, как много грамматических ошибок в его постах.

      Грамматические ошибки при общении в интернете — это не показатель.

      Здесь, на форуме, кого не возьми, за редким исключением, все пишут с ошибками, особо не заморачиваясь, т. к. пишут или в слепую с клавиатуры, или используют Транслит.

    • #66136
      magda
      Участник

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Человек, я уверена, коряво изъясняющийся на языке бритишей, живущий в стране, где убогий язык бритиший является государственным, пьёт из этого колодца и пилюёт в него, если не блюёт.

      Зря, Вы так Магда. Человек уделил немало времени серьёзному и глубокому изучению мерности языка.

      Если бы Вы его послушали или почитали повнимательнее, о чем он хочет сказать, я думаю, Вы бы не судили его так поверхностно, ссылаясь только на его посты.

      Нельзя, изучая один язык, принижать другие языки. Это называется шовинизм в лучшем случае.

      К тому же я читала раньше его посты на форуме, поразительно, как много грамматических ошибок в его постах.

      Грамматические ошибки при общении в интернете — это не показатель.

      Здесь, на форуме, кого не возьми, за редким исключением, все пишут с ошибками, особо не заморачиваясь, т. к. пишут или в слепую с клавиатуры, или используют Транслит.

      Не показатель, когда обсуждаются помидоры, сумки, коктейли, аватары и т.д. Но когда радетели за чистоту русского языка делают ошибки — это показатель, причём, это-вопиющий факт унижения этого языка.

    • #66137
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Нельзя, изучая один язык, принижать другие языки. Это называется шовинизм в лучшем случае.

      К тому же я читала раньше его посты на форуме, поразительно, как много грамматических ошибок в его постах.

      Грамматические ошибки при общении в интернете — это не показатель.

      Здесь, на форуме, кого не возьми, за редким исключением, все пишут с ошибками, особо не заморачиваясь, т. к. пишут или в слепую с клавиатуры, или используют Транслит.

      Не показатель, когда обсуждаются помидоры, сумки, коктейли, аватары и т.д. Но когда радетели за чистоту русского языка делают ошибки — это показатель, причём, это-вопиющий факт унижения этого языка.

      Хорошо, не будем спорить, т.к. скорее всего, каждый останется при своем мнении.

      В этом случае, главное, автор темы, получила тот ответ, который хотела.

    • #66138
      magda
      Участник

      Я хочу спросить далее у автора статьи:

      С каких пор в русском пишется:

      изходный

      източник

      изпользование,

      изчерпывающий

      выйдти

      санкрит

      изкусственный

      куцого

      кэмпьютр

      безтолковый

      и т.д.

    • #66139
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      Я хочу спросить далее у автора статьи:

      С каких пор в русском пишется:

      изходный

      източник

      изпользование,

      изчерпывающий

      выйдти

      санкрит

      изкусственный

      куцого

      кэмпьютр

      безтолковый

      и т.д.


      Кстати, если он ответит, будет очень интересно узнать объяснение и многое встанет на свои места.

    • #66140
      magda
      Участник

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Я хочу спросить далее у автора статьи:

      С каких пор в русском пишется:

      изходный

      източник

      изпользование,

      изчерпывающий

      выйдти

      санкрит

      изкусственный

      куцого

      кэмпьютр

      безтолковый

      и т.д.


      Кстати, если он ответит, будет очень интересно узнать объяснение и многое встанет на свои места.

      Я в курсе о словаре русского языка 18 века. Но мы живём в 21-м, или в рубищах начнём ходить?

    • #66141
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      Я в курсе о словаре русского языка 18 века. Но мы живём в 21-м, или в рубищах начнём ходить?

      В крайности бросаться не надо, но знать истинный смысл, кот. вкладывали в слова, составляя их из определенных букфф, не мешало бы.

    • #66142
      magda
      Участник

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Я в курсе о словаре русского языка 18 века. Но мы живём в 21-м, или в рубищах начнём ходить?

      В крайности бросаться не надо, но знать истинный смысл, кот. вкладывали в слова, составляя их из определенных букфф, не мешало бы.

      Ладно, оставим приставки из- и без-, в которые вкладывается какой-то сокровенный смысл. Но как насчёт «выйдти», даже в 18 веке так не писали, а «санкрит» был санскритом во все времена. Не будем даже рассматривать месиво букфф в слове «кэмпьютр»

    • #66143
      miki
      Участник

      magda wrote:


      Я в курсе о словаре русского языка 18 века. Но мы живём в 21-м, или в рубищах начнём ходить?


      Ему надо просто в подписи написать, что разговаривает на мерном языке в целях эджюкэйшн. А то да, без контекста шокирует.

    • #66144
      eeesss
      Участник

      mikei wrote:

      эджюкэйшн. .


      пАпрашу в этом топике не выражаться и писать исключительно на мерном Русском ( или Руззком?)

    • #66145
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Я в курсе о словаре русского языка 18 века. Но мы живём в 21-м, или в рубищах начнём ходить?

      В крайности бросаться не надо, но знать истинный смысл, кот. вкладывали в слова, составляя их из определенных букфф, не мешало бы.

      Ладно, оставим приставки из- и без-, в которые вкладывается какой-то сокровенный смысл. Но как насчёт «выйдти», даже в 18 веке так не писали, а «санкрит» был санскритом во все времена. Не будем даже рассматривать месиво букфф в слове «кэмпьютр»

      Я вот как раз могла объяснить слова с приставками бес -, без-, ис-, из-, а те слова, о которых Вы спрашиваете, это к автору статьи.

    • #66146
      magda
      Участник

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Я в курсе о словаре русского языка 18 века. Но мы живём в 21-м, или в рубищах начнём ходить?

      В крайности бросаться не надо, но знать истинный смысл, кот. вкладывали в слова, составляя их из определенных букфф, не мешало бы.

      Ладно, оставим приставки из- и без-, в которые вкладывается какой-то сокровенный смысл. Но как насчёт «выйдти», даже в 18 веке так не писали, а «санкрит» был санскритом во все времена. Не будем даже рассматривать месиво букфф в слове «кэмпьютр»

      Я вот как раз могла объяснить слова с приставками бес -, без-, ис-, из-, а те слова, о которых Вы спрашиваете, это к автору статьи.

      Так, Эмма, я ж к нему с самого начала и обращалась, это вы уж адвокатом ( упс, опять иностранизм) у него поработали. ;)

    • #66147
      AmmeA
      Участник

      magda wrote:

      AmmeA wrote:

      magda wrote:

      Ладно, оставим приставки из- и без-, в которые вкладывается какой-то сокровенный смысл. Но как насчёт «выйдти», даже в 18 веке так не писали, а «санкрит» был санскритом во все времена. Не будем даже рассматривать месиво букфф в слове «кэмпьютр»

      Я вот как раз могла объяснить слова с приставками бес -, без-, ис-, из-, а те слова, о которых Вы спрашиваете, это к автору статьи.

      Так, Эмма, я ж к нему с самого начала и обращалась, это вы уж адвокатом ( упс, опять иностранизм) у него поработали. ;)

      Ладно, сорри, что влезла.

      Ждёмс.

    • #66148
      nonn
      Участник

      Всё читать некогда. Но мерный язык, это очень просто. Допустим, сколько будет дох#я? Идём в словарь живого великорусского мерного и читаем, Дох#я — универсальная мера измерения всего, равная любой цифре, которую ваша фантазия не в состоянии представить прилогаемо к измеряемому объекту.

      Или к примеру, пи@#$то, опять обращаемся к мерному словарю. Пи@#$то — мера определения качественности завершённого действия прилагаемого к объекту.

      Ну и так далее.

    • #66149
      Ksenia
      Участник

      nonn wrote:

      Всё читать некогда. Но мерный язык, это очень просто. Допустим, сколько будет дох#я? Идём в словарь живого великорусского мерного и читаем, Дох#я — универсальная мера измерения всего, равная любой цифре, которую ваша фантазия не в состоянии представить прилогаемо к измеряемому объекту.

      Или к примеру, пи@#$то, опять обращаемся к мерному словарю. Пи@#$то — мера определения качественности завершённого действия прилагаемого к объекту.

      Ну и так далее.


      Ну вот он Могучий Русский Язык…

      Мы его и не забывали никогда , я смотрю :D

    • #66150
      Rekmer
      Участник

      Уважаемая Магда… У меня нет времени заниматься чепухой, уж извините… Это по части названий новых устройств. Я бы предложил их называть по китайски, всё веселее, «свежее»… Да и для Британской Голубковки с каждым годом это становится всё важнее и важнее. Голубковка- это перевод с «латинского» «колумбия» (колумб=голуб, голубок, ссылка- «словарь Уебстера»)… Меня один знакомый канадянин «задолбал» вопросом «как правильно произнести название «хуайвэй» (что то в этом роде). Он поменял своё обкусанное северо-американское «яблочко» на новенький (недорогой) китайский «хуайвэй»… Теперь, вот, хочет научиться правильно произносить название китайской «прилады»- «хуайвэй»… Молодец, думать пока ещё не совсем ещё разучился.

      В отношении всего остального- времени жаль на пустой трёп. Попусту лясы точить недосуг.

      Всем здравия, у кого возникнут вопросы- пишите, не стесняйтесь…

    • #66151
      Rekmer
      Участник

      Как говорил товарищ Сталин «если нас ругают наши враги- значит мы всё делаем правильно…»

      Мой ответ для Магады на вопрос:

      «…С каких пор в русском пишется:

      изходный

      източник

      изпользование,

      изчерпывающий

      выйдти

      санкрит

      изкусственный

      куцого

      кэмпьютр

      безтолковый..»

      С таких.

      Эмма, не тратьте вы на них своё драгоценное время… Гадить- их не то, что призвание… Смысл жизни.

      О Языке с ними безсмысленно говорить, ведь они ненавидят его. Им злость и ненависть глаза застит… А своего языка у них, как известно,- нет…

      Ну да ничего, пусть себе шипят.

      Про «английский» с ними вообще нет никакого смысла беседовать. Пусть себе лопочут на повреждённом латинском, думая, что говорят на английском. Для рабов для того и создавали этот язычишко, чтобы рабы были очень довольны своим рабством… Удивительно, но им даже лень открыть «словарь Уебстера», почитать, чего там тот хитромудрый дядя Ноах Уебстер писал про тот «английский»…

      И несмотря ни на что- всем здравия! Учите, товарищи, английский (да настоящий, а не фуфло «канадское») и о Русском не забывайте. Не ваш, конечно, язык, но всё же…

    • #66152
      Arshta
      Участник

      Рекмер wrote:

      Уважаемая Магда… У меня нет времени заниматься чепухой, уж извините… Это по части названий новых устройств. Я бы предложил их называть по китайски, всё веселее, «свежее»… Да и для Британской Голубковки с каждым годом это становится всё важнее и важнее. Голубковка- это перевод с «латинского» «колумбия» (колумб=голуб, голубок, ссылка- «словарь Уебстера»)… Меня один знакомый канадянин «задолбал» вопросом «как правильно произнести название «хуайвэй» (что то в этом роде). Он поменял своё обкусанное северо-американское «яблочко» на новенький (недорогой) китайский «хуайвэй»… Теперь, вот, хочет научиться правильно произносить название китайской «прилады»- «хуайвэй»… Молодец, думать пока ещё не совсем ещё разучился.

      В отношении всего остального- времени жаль на пустой трёп. Попусту лясы точить недосуг.

      Всем здравия, у кого возникнут вопросы- пишите, не стесняйтесь…


      Эвона как он!?..Да что же у вас за ненависть то к китайцам этим? По мерным выражениям не иначе как внученка-китайченка заимели, а по злости еще и дауна при том? :D Ну право же! чего такого личного они вам сделали на генетическом уровне , что вы с ними одним воздухом дышать брезгуете? вопрос риторический, такой же как и по религии когда то.

      Дело ваше по изучению мерного языка заслуживает и уважения и похвалы всяческой, тут я серьезно, без ёрничества, а вот что оно не многим стало делом жизни- так не обессудьте, каждому своё, и незачем хаять тех, кому ваше видение будущего языка кажется утопическим. Мое личное мнение, не в языке дело, а в смысле коем в слова вкладываешь. К примеру гипарда как не назови в каком языке, он ведь гипардом по смыслу и будет. Ведь даже глубокую мысль не надо расписывать красиво, достаточно примера или пары фраз и она будет понятна. А вот кому нечего сказать по существу,прячутся за высокопарностью или вообще новые слова-фразы выдумывают. Хотя тоже имеет место быть, может в этом и есть серьмяжная правда мужика -лапотника, что б себя как то выразить , выделить из общий массы незаурядностью типа.

    • #66153
      Arshta
      Участник

      Рекмер wrote:

      Как говорил товарищ Сталин «если нас ругают наши враги- значит мы всё делаем правильно…»

      Мой ответ для Магады на вопрос:

      «…С каких пор в русском пишется:

      изходный

      източник

      изпользование,

      изчерпывающий

      выйдти

      санкрит

      изкусственный

      куцого

      кэмпьютр

      безтолковый..»

      С таких.

      Эмма, не тратьте вы на них своё драгоценное время… Гадить- их не то, что призвание… Смысл жизни.

      О Языке с ними безсмысленно говорить, ведь они ненавидят его. Им злость и ненависть глаза застит… А своего языка у них, как известно,- нет…

      Ну да ничего, пусть себе шипят.

      Про «английский» с ними вообще нет никакого смысла беседовать. Пусть себе лопочут на повреждённом латинском, думая, что говорят на английском. Для рабов для того и создавали этот язычишко, чтобы рабы были очень довольны своим рабством… Удивительно, но им даже лень открыть «словарь Уебстера», почитать, чего там тот хитромудрый дядя Ноах Уебстер писал про тот «английский»…

      И несмотря ни на что- всем здравия! Учите, товарищи, английский (да настоящий, а не фуфло «канадское») и о Русском не забывайте. Не ваш, конечно, язык, но всё же…

      А «Фуфло» с какого мерного места то свалилось? так вам и ирландский язык надо переделать и шотландский тогда…шовинизмом батенька балуетесь, скажу я вам, все то вам не нравиться, у всех — хрень, а у вас только все красно и правельно! :D Сталина еще тут цитируете не месту, хотя он друг был Мао и китайцев 😆 😆 Вот подумалось, вы ж к евразийцам на праздник зимничего солцестояния поди подадитесь? так может под маркой евразийной ДР отца народов еще помяните? Аллигории одни однако…хотя 😆 ..

    • #66154
      eeesss
      Участник

      Ой, зачем я только спросила про мерный русский .

      Вот так всегда с идейными, копнешь поглубже…. а оттуда фонтан культуры… из словаря «Уебстера»..ааааааа!!!

    • #66155
      Arshta
      Участник

      eeesss wrote:

      Ой, зачем я только спросила про мерный русский .

      Вот так всегда с идейными, копнешь поглубже…. а оттуда фонтан культуры… из словаря «Уебстера»..ааааааа!!!

      😆 ..а все потому что «их паровоз » все на запасном пути, а ведь столько в них комсомольского задору который донести не могут до несознательных масс 😆 ..про культуры помолчим , у них только культурно можно к «своим» обращаться , другие не в счет 😆

    • #66156
      magda
      Участник

      Рекмер wrote:

      Как говорил товарищ Сталин «если нас ругают наши враги- значит мы всё делаем правильно…»

      Мой ответ для Магады на вопрос:

      «…С каких пор в русском пишется:

      изходный

      източник

      изпользование,

      изчерпывающий

      выйдти

      санкрит

      изкусственный

      куцого

      кэмпьютр

      безтолковый..»

      С таких.

      Эмма, не тратьте вы на них своё драгоценное время… Гадить- их не то, что призвание… Смысл жизни.

      О Языке с ними безсмысленно говорить, ведь они ненавидят его. Им злость и ненависть глаза застит… А своего языка у них, как известно,- нет…

      Ну да ничего, пусть себе шипят.

      Про «английский» с ними вообще нет никакого смысла беседовать. Пусть себе лопочут на повреждённом латинском, думая, что говорят на английском. Для рабов для того и создавали этот язычишко, чтобы рабы были очень довольны своим рабством… Удивительно, но им даже лень открыть «словарь Уебстера», почитать, чего там тот хитромудрый дядя Ноах Уебстер писал про тот «английский»…

      И несмотря ни на что- всем здравия! Учите, товарищи, английский (да настоящий, а не фуфло «канадское») и о Русском не забывайте. Не ваш, конечно, язык, но всё же…

      Авдиев, чтоль в лице Рекмера возник? А язык коробить есть время?

      Quote:

      Да и насчёт О Языке с ними безсмысленно говорить, ведь они ненавидят его. Им злость и ненависть глаза застит… А своего языка у них, как известно,- нет…

      Ну да ничего, пусть себе шипят.

      Шипишь ты. Не советую.

    • #66157
      miki
      Участник

      Рекмер wrote:

      Уважаемая Магда… У меня нет времени заниматься чепухой, уж извините… Это по части названий новых устройств. Я бы предложил их называть по китайски, всё веселее, «свежее»… Да и для Британской Голубковки с каждым годом это становится всё важнее и важнее. Голубковка- это перевод с «латинского» «колумбия» (колумб=голуб, голубок, ссылка- «словарь Уебстера»)… Меня один знакомый канадянин «задолбал» вопросом «как правильно произнести название «хуайвэй» (что то в этом роде). Он поменял своё обкусанное северо-американское «яблочко» на новенький (недорогой) китайский «хуайвэй»… Теперь, вот, хочет научиться правильно произносить название китайской «прилады»- «хуайвэй»… Молодец, думать пока ещё не совсем ещё разучился.

      В отношении всего остального- времени жаль на пустой трёп. Попусту лясы точить недосуг.

      Всем здравия, у кого возникнут вопросы- пишите, не стесняйтесь…


      С фуфлом конечно вышел научный перебор, хотя само слово мерное. Про хуавей, я там постил видео, как его правильно говорят на родине. Хуавей — это моя техногенная мечта. Следующий точно хуавей.

    • #66158
      tosha
      Участник

      Ого, какой пласт «культур-мультур» мимо меня просвистел..

      В каждом слове-Авдиевская манера брызгаться ядом. Бессильные потуги спрятаться за смешной маской Рэкмер-Рэквием..

    • #66159
      miki
      Участник

      tosha wrote:

      Ого, какой пласт «культур-мультур» мимо меня просвистел..

      В каждом слове-Авдиевская манера брызгаться ядом. Бессильные потуги спрятаться за смешной маской Рэкмер-Рэквием..


      Да ну куда там просвистел …. щщас накроет 😆

    • #66160
      Arshta
      Участник

      tosha wrote:
      Ого, какой пласт «культур-мультур» мимо меня просвистел..

      В каждом слове-Авдиевская манера брызгаться ядом. Бессильные потуги спрятаться за смешной маской Рэкмер-Рэквием

      Нет-нет , зачем же вы так?! Авдиев- одно, А Рекмир- совсем другое, он лицо живое, хотя есть связь, но Авдиев против людоедо-цыклопов воюет, а вот Рекмер себе конкретно выбрал противников- китайцев, к индусам он спокойно, агрессивности пока не наблюдали в отношение их.

    • #66161
      Arshta
      Участник

      mikei wrote:

      tosha wrote:

      Ого, какой пласт «культур-мультур» мимо меня просвистел..

      В каждом слове-Авдиевская манера брызгаться ядом. Бессильные потуги спрятаться за смешной маской Рэкмер-Рэквием..


      Да ну куда там просвистел …. щщас накроет 😆

      Тссссс….у них там кадр в лютеранской церкви ховается…осторожно народ, его к рождеству отпустят погулять, так как бы по заданию партии этот товарищ не отработался? прикиньте тоше огород дохлыми крысами закидает, Магде вон машину какашками обмажет к примеру

    • #66162
      magda
      Участник

      ,,,И будет одна из моих машин шоколадного цвета.

    • #66163
      tosha
      Участник

      лучше наооборот- замахалась свой огород какашками одобрять, нехай помогает.

    • #66164
      miki
      Участник

      Arshta wrote:

      tosha wrote:

      Ого, какой пласт «культур-мультур» мимо меня просвистел..

      В каждом слове-Авдиевская манера брызгаться ядом. Бессильные потуги спрятаться за смешной маской Рэкмер-Рэквием

      Нет-нет , зачем же вы так?! Авдиев- одно, А Рекмир- совсем другое, он лицо живое, хотя есть связь, но Авдиев против людоедо-цыклопов воюет, а вот Рекмер себе конкретно выбрал противников- китайцев, к индусам он спокойно, агрессивности пока не наблюдали в отношение их.


      О хорошо, у меня родственники индусы есть. Я потому что знаю, они на санскрите говорят, а китайцы — те же западенцы 😆

    • #66165
      portofranco
      Участник

      Оборжаться с этим рекмером….кино и немцы…

    • #66166
      Ksenia
      Участник

      Рекмер wrote:

      Эмма, не тратьте вы на них своё драгоценное время… Гадить- их не то, что призвание… Смысл жизни.

      О Языке с ними безсмысленно говорить, ведь они ненавидят его. Им злость и ненависть глаза застит… А своего языка у них, как известно,- нет…

      Ну да ничего, пусть себе шипят…

      Рекмеру:

      Интересно, если почитать Ваш пост отстраненно( ну то есть со стороны- не предвзято) . Чем от него «веет» по-вашему? Доброжелательностью или хотя бы нейтрально поданой информацией по обсуждаемому вопросу?

      Вот и я думаю, что нет… Интересно, почему же Вас так сюда тянет?!

    • #66167
      eeesss
      Участник

      Российские лингвисты обнаружили любопытный факт: если переставить буквы в словах «Олимпиада в Сочи», то получится «О да, пилим вас, и чо?»

    • #66168
      Arshta
      Участник

      eeesss wrote:

      Российские лингвисты обнаружили любопытный факт: если переставить буквы в словах «Олимпиада в Сочи», то получится «О да, пилим вас, и

      чо?»

      😯 Опана..ну и ребус! тут был бы уместен опус Миссии о людоедах и их влиянии на гегемон 😆 😆 😆 😆 хотя по такому случаю и циклопов бы тоже задеть надо бы

    • #66169
      eeesss
      Участник
Просмотр 54 веток ответов
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.