НАРОДНЫЙ СЛОВАРЬ

Избавиться от нужных вещей. Познакомиться. Предложить себя в эксплуатацию.
Post Reply
Rekmer
Posts: 123
Joined: Fri Mar 01, 2013 11:51 pm

НАРОДНЫЙ СЛОВАРЬ

Post by Rekmer »

Друзья, у меня предложение.
Поскольку ожидать от языкознания чего то путнего не приходится, начата работа над созданием народных словарей разных языков. В частности- русско-британского, русско-самскрыта и так далее.
Суть- составление упорядоченных списков слов, которые бы, через, например, древне-английский, показывали связь языков.
Народные словари будут выкладываться в "сеть" для общего пользования.

Пример:
ДОУЛ (англ, dole)- 1) доля, часть, 2) доля, участь, судьба (древне-англ)- ДОЛЯ- 1) доля, часть, 2) доля участь, судьба (русск)

Народные словари предназначены для осмысленного изучения языков (в том числе и русского)

Желающие поучаствовать- милости просим.
User avatar
mix
Posts: 4767
Joined: Mon Oct 24, 2011 11:08 am
Location: Burnaby
Contact:

Re: НАРОДНЫЙ СЛОВАРЬ

Post by mix »

С удовольствием подключимся, но не понятен прием.

С одной стороны, никогда не слышал использования слова "dole" в простолюдном и деловом английском. С другой, проступает связь "dollar" и пищевым гигантом "Dole", который видимо откупил себе слово, как это сделали с Apple, Realtor, Windows, Virgin и другими.
*some conditions applied
Rekmer
Posts: 123
Joined: Fri Mar 01, 2013 11:51 pm

Re: НАРОДНЫЙ СЛОВАРЬ

Post by Rekmer »

То, что этим слово не пользуются- это неважно... Важно, что оно есть в английском языке.
Словарный запас среднего англоязычного ... Скажем так, невелик (число называть не буду, уж больно оно мало). Так что это- не показатель.

Суть народного словаря- новый подход к языку. У "науки"- один, а у нас- свой... Мы опираемся на Меру (как учил Д. Менделеев-"наука, в которой отсутствует Мера, наукой не является"), а они- пусть хоть там что лопочут ("учёные люди").

Ещё пара любопытных английских слов:
1) ЛИНИН- ЛЁН, ЛЬНЯНОЙ (ЛЬН, ЛЬНЯН);
2) ЛИНИН- "подбой" (одежды), внутренняя обивка (надо понимать- льняная) короба, ларя, ящика.
3) ЛИНДЖЭРИ (кажется так- надо глянуть)- изподнее (льняное), женское бельё;
4) КРЭШ- крушить, ломать; РУХ-РУШ (рушу, обрушение), КРАХ-КРУХ-КРУШ (крушу, крушение)
5) КРЭШ- лён (ткань), подготовленный "под покраску...

Вот эти два английских слова КРЭШ-КРЭШ, которые пишутся и произносятся совершенно одинаково, дают определённую пищу для размышления... Почему они (слова)- одинаковые, хотя обозначают столь разные вещи (явления)?
А потому... Английское слово "крэш" (лён, подготовленный под покраску) произошло от древне-русского слова КРАШЕНИНА (лён, подготовленный под покраску).
Очень умный (во всех отношениях) дяденька Ноах Уебстер, хотя и указал в своём словаришке - "вероятно из русского языка", но русского слова не указал (соображал, мерзавец).
А вот в другом словарике (не от Уебстера) это русское слово указано- КРАШЕНИНА... КРАС-КРАШ (красим, крашу, покрашен, краса-девица, весна красна, украшение).

Возникает вопрос- а чего это вдруг древние англы (инглы) взяли себе в пользование это (и многие другие) русское слово? А? У них что там- своих не было, "английских"? Были, конечно... Плуг, мать, сын, дочь, бить, быть, крюк, соль, вода, мёд... Продолжать?
Вот в чём "фишка"... Вот для этого и нужны народные словари.
Согласись, ну какому такому "учёному" вот это всё надо? Рыться в словарях, чего тот там искать, самому себе вредить (учёного за такие дела из его "науки" тут же выпрут). Ему деньги платят, за "звание" надбавка идёт...
Такие народные словари очень помогут людям в изучении и понимании английского языка, и не только русским и русскоязычным... Многим.
Вот, собственно, в чём суть затеи.
Ладно, ещё немного подождём, может ещё кто то подключится...
User avatar
Leopold
Posts: 284
Joined: Sat Dec 24, 2011 11:35 pm

Re: НАРОДНЫЙ СЛОВАРЬ

Post by Leopold »

Не надо грязными руками
Мутить про Ленина слова,
Ильич забил бы вас ногами,
А ЛИНИН будет навсегда..
Post Reply